В основу книги лягло соціолінгвістичне дослідження, проведене в Україні у 2006 році за ініціативою німецького науковця Юліане Бестерс-Дільґер українськими і європейськими соціолінгвістами, предметом якого було вивчення мовної ситуації в усіх регіонах України. Фокус-групи дослідження були організовані у Києві, Одесі, Львові, Луцьку і Донецьку, загальна кількість респондентів становила 2 тисячі осіб.
«Книга є своєрідним підручним матеріалом, оскільки, крім аналітики, вона пропонує певні рецепти і рекомендації щодо того, що нам зараз робити в ситуації, коли питання з мовою постало руба», - зазначив представник міжнародного благодійного фонду «Відродження» Тарас Лютий, завдяки якому вийшов у світ додатковий тираж книги. Також він відзначив, що йдеться про погляд не лише зсередини, а й ззовні, адже книга містить і рекомендації європейських вчених.
«Наші закордонні колеги вважають, що якщо на Сході говорять російською, то хай там і введуть російську, а там, де українською – нехай буде українська. Наша (українська) група з цим абсолютно не погоджувалась. Дуже добре, що опубліковані різні наші думки», - зазначила на презентації одна із керівників проведеного дослідження, професор Лариса Масенко.
Учасники презентації також зазначили, що книга не є новинкою у прямому сенсі цього слова: перший її наклад у розмірі 300 примірників було опубліковано у 2008 році. Цього року міжнародний фонд «Відродження» звернувся до видавничого дому «Києво-Могилянська академія» з пропозицією видати додатковий наклад у розмірі 1000 примірників. Книга також було видана за кордоном англійською мовою.
| Джерела: http://www.zaxid.net/ http://article-blogger.blogspot.com/ |
Немає коментарів:
Дописати коментар