зафолловити у Твіттеріпідписатися на RSS

Cтатті про українську політику і не тільки

18.05.10

На прес-конференції з Медведєвим Янукович знову заплутався в словах

17 травня Президент Віктор Янукович у ході зустрічі з російським колегою Дмитром Медведєвим переплутав слово "делімітація", вимовляючи її як "демілітація". Це відбулося після засідання міждержавної україно-російської комісії.

Янукович сказав, що є дуже принципові питання, над якими доведеться ще попрацювати.

"Наприклад, демілітація нашого кордону", - сказав Янукович.

При цьому він підкреслив, що сторони не змогли прийти до рішення цього питання через брак часу на підготовку.

"Але ми будемо над цим питанням працювати, і думаю, що найближчим часом його допрацюємо", - сказав він.

Конфузи в публічних висловлюваннях Януковича вже не раз смішили громадськість.

Так, будучи кандидатом у Президенти України, Віктор Янукович під час візиту до Сімферополя назвав Антона Чехова "великим українським письменником".

14 січня минулого року, виступаючи на мітингу перед жителями Балаклії Харківської області, лідер Партії регіонів Віктор Янукович переплутав назву міста, в яке він приїхав.

Звертаючись до учасників мітингу, замість "Балаклія" кандидат у президенти сказав "Балаклава".

Раніше він називав поетесу Анну Ахматову Ахметовою, поета Павла Безпощадного - Безсмертним, письменника Гулака-Артемовського - Артемівським (за аналогією з шампанським), плутав діяча міжнародного робочого руху Августа Бебеля з одеським письменником Ісааком Бабелем, Косово - з Чорногорією, а Стокгольм - з Гельсінкі.

Обмовки Януковича послужили приводом для порівняння з американським президентом Джорджем Бушем-молодшим, відомим помилками і неточностями у своїх промовах і заявах. Буш-молодший, у свою чергу, плутав Австралію з Австрією і Росію з Грузією у своїх промовах.